首页

国产女王sm在线直播

时间:2025-05-29 09:10:22 作者:土地市场热度不减 房企积极寻求优质资产布局机会 浏览量:85665

  中新网成都10月12日电 (单鹏)中国尼泊尔、中国柬埔寨经典著作互译出版项目(下称互译项目)首批图书12日在成都签约。

  据悉,此次签约是2024天府书展的重要活动,亦是“亚洲经典著作互译计划”的持续推进。此次发布的首批互译图书涵盖政治、历史、哲学、文学等多个领域。其中,中尼互译项目首批图书共26种,包括《历史的轨迹:中国共产党为什么能》《新中国70年》《简明尼泊尔史》《艺术家阿尼哥》《喜马拉雅山、夏尔巴人和雪人》等;《历史的轨迹:中国共产党为什么能?》《知之深爱之切》《柬埔寨必由之路》《新太阳从旧土地上升起》等12种著作纳入中柬互译项目首批图书。

  当天,中尼经典著作互译出版项目首批图书发布仪式率先在2024天府书展主展场举行。尼泊尔学院院长、互译尼方专委会主席布帕尔·赖(Bhupal Rai)在发言时指出,尼泊尔和中国的友好交往有着深厚的历史渊源,但由于地理阻隔和语言差异,双方的文化交流始终不够充分。尼泊尔学院要集中力量来开展尼中互译工作,为双方在语言、文学和文化交流方面做出重要贡献。

  互译中方专委会主席、中国出版传媒股份有限公司原总经理李岩表示,希望中尼互译项目成为两国文化开放的窗口,成为翻译人才培养的契机,促成中尼间更多的文旅合作和经贸往来。中方也希望未来将更多的优秀作品纳入互译项目,让阅读经典著作成为两国人民增进彼此了解的便捷通道,让中尼两国更多年轻人了解对方的历史、文化、风貌和当下生活,更好地践行“人类命运共同体”理念。

  在随后举行的中柬经典著作互译出版项目首批图书签约仪式上,柬埔寨王家研究院院长、互译柬方专委会主席宋杜(Sok Touch)在发言时指出,柬中关系源远流长,在过去一千多年的时间里,柬埔寨从多方面受到中华文化的影响,大部分柬埔寨民众对中国非常了解。互译计划将有机会让柬中两国人民更多接触到两国的优秀作品,让更多中国朋友认识古代辉煌的吴哥文明和日新月异的当代柬埔寨。

  “互译计划涉及多方面工作,从国际联络到合同签订,从专家遴选到书目筛选,从编辑出版到宣传推广,每个环节都需要精心策划、严格把关,这是对工作能力的巨大考验。”互译中方专委会主席、中国出版协会副理事长李朋义表示,“亚洲经典著作互译计划”搭起了两国间文化交流的桥梁,有助于双方找到以文明交流超越文明隔阂、以文明互鉴超越文明冲突、以文明共存超越文明优越的“行动路线图”。(完) 【编辑:陈海峰】

展开全文
相关文章
全国首个以“创新研发”为特色的综合保税区通过封关验收

近日,云南省人民政府办公厅印发《关于全面加强新形势下森林草原防灭火工作的实施意见》(下称《实施意见》),当日的发布会对《实施意见》进行了解读。

人社部长:将支持劳动者多渠道灵活就业

这次“飞天”的果蝇有何特点?中国科学院生物物理研究所研究员李岩介绍称,科研人员挑选了不同发育阶段的果蝇,一种是“怀孕”状态的雌果蝇,另一种是雌雄参半的蛹。

中国队00后选手登上奥运舞台:拼搏展现风采 交流促进团结

2023年,包括林肯中学学生在内的华盛顿州“美中青少年学生交流协会”和各界友好人士致信习近平主席。习近平主席在复信中寄语:“希望更多中美青年相知相亲、携手同行,成为两国友好的新一代使者,为中美关系发展接续注入动力。”

住房交易税收优惠政策实施5日 36.4万户购房家庭累计减免契税84亿元

万象10月12日电 当地时间10月11日,中国国务院总理李强在老挝主席府会见老挝人民革命党中央总书记、国家主席通伦。

这场令人震惊的轰炸过去25年了,世界和中国从未忘记!

中国变得越来越有话语权。在过去40年间中国让大约8亿人口脱贫。我认为“中国威胁论”这一话术是他们想要“描绘”出一个所谓的“现实”来阻挡中国的发展进程,但事实并非如此。看看美国,在全世界有大概800个军事基地。是不是对比很明显。

相关资讯
热门资讯